-
1 faire cocu qn
Cyrano. [...] Voici les cadets de Gascogne Qui font cocu tous les jaloux! (E. Rostand, Cyrano de Bergerac.) — Сирано. - [...] Советую искренно я: Оэ! Берегитесь мужья! Дорогу гвардейцам гасконским!...
-
2 cocu
mveine de cocu — см. veine de pendu
-
3 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
4 faire des farces
(faire des [или ses] farces)1) не знать удержу, пуститься во все тяжкиеOn dirait vraiment que les sources ne sont pas minéralisées, mais ensorcelées. Et c'est partout la même chose... Les femmes y font des farces avec une facilité et une promptitude exquises. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Можно подумать, что в действительности эти источники не минеральные, а заколдованные. И всюду одно и то же... Женщины на водах не знают удержу: они пускаются во все тяжкие с поразительной легкостью и быстротой.
Elles ont toujours vécu effacées comme les vieilles filles, sans parents, sans enfants autres que les gosses du quartier venant à la boutique pour chiper les bonbons ou leur faire des farces. (J. Laffitte, Le commandant Marceau.) — Сестры Симуне всегда вели бесцветную одинокую жизнь, без родных, без детей, как старые девы. Только иногда к ним в лавку забегали уличные мальчишки стащить конфетку или подшутить над ними.
Cela veut dire que votre femme fait ses farces tout comme les autres. (P. de Kock, Le Cocu.) — Так что ваша супруга наставляет вам рога ничуть не хуже других.
-
5 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
6 рог
м.1) corne f2) (муз. инструмент) cor m••согнуть кого-либо в бараний рог разг. — прибл. serrer la vis à qn, mater qn -
7 gerbe
I f II m -
8 chance
f
См. также в других словарях:
cocu — cocu, ue [ kɔky ] n. et adj. • XIVe; var. de coucou, dont la femelle pond ses œufs dans des nids étrangers ♦ Fam. 1 ♦ Personne dont le conjoint, le partenaire est infidèle. ⇒ cornard. Elle l a fait cocu. ⇒ cocufier. Fig. Son associé l a fait cocu … Encyclopédie Universelle
cocu — COCU: Toute femme doit faire son mari cocu … Dictionnaire des idées reçues
(faire un) accroc au mariage — Faire son mari cocu; donner une rivale à sa femme. ♦♦♦ Mais quand tu s’ras dans ton ménage, Faut pas pour ça t’ priver d’amant, Car les accrocs faits au mariage, C’est du nanan. E. DEBRAUX … Dictionnaire Érotique moderne
cocu — (ko ku) s. m. Terme de mépris et trop libre. Celui dont la femme est infidèle. • Le maudit vieillard ne voulut être cocu, HAMILT. Gramm. 8. • Si n être pas cocu vous semble un si grand bien, Ne vous marier point en est le vrai moyen, MOL. Éc … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cocu — Mari trompé par sa femme, comme Ménélas, comme Sganarelle et Dandin, comme vous et moi, comme des millions d’autres. Tous les hommes le sont... Excepté Couillardin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu’appelle t on… … Dictionnaire Érotique moderne
faire le con cocu — Enculer une femme ou un homme. Il déconne et s’adresse au cul, Puis, zeste!... il fait le con cocu, En bravant merde et foire. ( Parnasse satyrique. ) … Dictionnaire Érotique moderne
faire une fin — Se marier. Après avoir bien vécu, bien fait la noce, devenir épicier, maître de bordel et... cocu, comme X, Y et Z, que tout le monde connaît. Ces dames font également une fin. Quoique l’état ne manque pas D’appas, Foi de Margot … Dictionnaire Érotique moderne
cocufier — [ kɔkyfje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1660; de cocu ♦ Fam. Faire cocu. ⇒ tromper. ● cocufier verbe transitif Familier. Faire quelqu un cocu ; le tromper, le duper. ● cocufier (synonymes) verbe transitif Familier. Faire quelqu un cocu ; le… … Encyclopédie Universelle
encorner — [ ɑ̃kɔrne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530; de en et corne ♦ Frapper, blesser à coups de cornes. Le taureau a encorné le cheval du picador. ● encorner verbe transitif Blesser à coups de cornes : Torero que le taureau a encorné. encorner v. tr … Encyclopédie Universelle
cocufier — (ko ku fi é) v. a. Terme de dérision et trop libre. Faire cocu. • Dont le coupable feu.... Sans respect ni demi nous a cocufié, MOL. Sgan. sc. 16. • S il franchit la grande muraille, S il cocufie un mandarin...., BÉRANG. Jean de Paris..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
La Ruse du petit maître — Distribution des rôles lors de la création de la pièce La Ruse du petit maître (titre original : The Beaux Stratagem) est une comédie en cinq actes et en prose de George Farquhar, jouée pour la première fois à Londres le samedi… … Wikipédia en Français